Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Allar umsetingar - MAIKON JEKSON

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 1 - 15 av okkurt um 15
1
57
Uppruna mál
Grikskt Καλησπέρα στήν ομόρφη γυναίκα τής ζωής μου.!
Καλησπέρα.! Τι κάνεις; Το ξέρεις; Είσαι πολύ γλυκιά κοπέλα.! Σε θαυμάζω.!

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Good afternoon to the beautiful woman of my life!
Portugisiskt brasiliskt Boa tarde a bela garota da minha vida!
193
32Uppruna mál32
Enskt I'm here without you baby
I'm here without you baby
But you're still on my lonely mind
I think about you baby
And I dream about you all the time
I'm here without you baby
But you're still with me in my dreams
And tonight it's only you and me

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt sensiz burdayim bebegim
Rumenskt Sunt aici făra tine, iubito
Franskt Je suis ici sans toi, bébé ...
Grikskt Είμαι εδώ χωρίς σένα, μωρό
112
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt “Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte,...
“Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal algum, porque Deus está comigo;
a tua vara e o teu cajado me consolam.”
Preciso para uma nova tattoo, agradeco pela ajuda.

Fullfíggjaðar umsetingar
Grikskt Αν και περπατώ σε κοιλάδα βαθιάς σκιάς του θανάτου,
14
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Eu sei que posso!
Eu sei que posso!
no sentido de eu posso conquistar, vencer (feminino)

<Bridge>
"I know I can!" (female speaking) <Lilian>

Fullfíggjaðar umsetingar
Hebraiskt אני יודעת שאני יכולה!
Grikskt Ξέρω ότι μπορώ!
Arabiskt أعرف انني قادر
16
Uppruna mál
Portugisiskt Que assim seja Amém
Que assim seja Amém

Fullfíggjaðar umsetingar
Grikskt Ας γίνει έτσι, αμήν.
55
Uppruna mál
Grikskt Θεωρώ ότι η φιλία είναι ο καλύτερος τρόπος για να φτάσετε...
Θεωρώ ότι η φιλία είναι ο καλύτερος τρόπος για να φτάσετε στην Ελλάδα.
Before edit: Θεωρώ φιλία ο καλύτερος τρόπος για να φτάσετε στην Ελλάδα

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt brasiliskt Considero a amizade a melhor ...
370
Uppruna mál
Grikskt Αγαπητή μου Sofia γειά σου. Πριν από μερικές...
Αγαπητή μου Σοφία γειά σου. Εάν θυμάσαι στην Ελλάδα πάνω στο τρένο συνάντησες δύο αγόρια. Τον Δημήτρη που πήρε τηλέφωνο για να έρθουν να σε πάρουν από την Λάρισα και τον Στράτο που σε βοήθησε να τακτοποιήσεις την βαλίτσα σου. Εγώ είμαι ο Στράτος αυτός που κάθοταν απέναντί σου. Θα ήθελα να μάθω τι κάνεις και πως πέρασες στην Ελλάδα. Συγνώμη για την μετάφραση, ελπίζω να βγάζεις νόημα. Να είσαι καλά και περιμένω την απάντησή σου το συντομότερο. Στράτος - Σέρρες - Ελλάδα.
Η μετάφραση να γίνει στα Πορτογαλικά.

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt Olá, minha querida Sofia...
1